xīn zhào bù xuān
彼此心里明白;而不公开说出来。照:明白;宣:宣扬;公开说明。
清 曾朴《孽海花》:“张夫人吩咐尽管照旧开轮,大家也都心照不宣了。”
心照不宣连动式;作谓语、定语、状语;指彼此有默契。
1.这段对话是他们心照不宣地插科打浑的一部分。
2.他们俩共事已久,许多事往往心照不宣,便能彼此默契,相互配合处理完善。
3.我们和她心照不宣的协定是,我们可以在她的草坪上玩。
4.听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
5.几个人互相交换了一下眼色,心照不宣,知道大家的希望并没有落空。
take wordless counsel
互(たが)いに心(こころ)でわかっていても口(くち)に出(だ)さない
понять друг друга без слов <понятно без всяких слов>
sich mit jm ohne Worte verstǎndigen kǒnnen
se comprendre sans mot dire
胸口挂灯笼 | 心口挂灯笼
胸透结果保密(打一成语) | 会意别解(打一成语)