sǐ lǐ táo shēng
从极危险的境地中逃脱;幸免于死。
《京本通俗小说 冯玉梅团圆》:“今日死里逃生,夫妻再合,乃阴德积善之报也。”
死里逃生偏正式;作谓语、宾语;含褒义。
1.死里逃生唯斗争,铁窗难锁钢铁心。
2.处于劣势中的军队,只有破釜沉舟,拼死一战,才能死里逃生。
3.我于是死里逃生,从阴阳界上又转了回来。
4.那次可以说死里逃生,因为全国各地在解放军农场劳动锻炼的大学生们遭了殃。
5.埃里克悲喜交加,有种死里逃生兴奋感。
miss death by a hair's breath
命(いのち)からがらに逃(に)出(だ)す
вырваться из когтей смер ти
mit knapper Not dem Tod entgehen
échapper à la mort
鲤鱼脱钩 | 漏网之鱼 | 黄鼠狼嘴下溜出的鸡 | 泥塘里救和尚
避开故乡是分娩(打一成语)