chuí sǐ zhēng zhá
垂:快要;接近。接近死亡时的拼命支撑、抵抗。
浩然《艳阳天》第127章:“他这会儿真的熬到了垂死挣扎的时刻。”
垂死挣扎偏正式;作谓语、宾语;含贬义,形容最后的反抗。
1.中华人民共和国已经成立了,国民党还在作垂死挣扎。
2.垂死挣扎的歹徒终于被警察叔叔制伏了。
3.这时候,我看到他两眼露出垂死挣扎的凶光,心里不禁一颤。
4.公牛已被刺了十多剑,但它还在进行垂死挣扎。
5.被包围的一小股敌军垂死挣扎,疯狂扑下山来,但终于被全部歼灭。
put up a last-ditch (or desperate) struggle
頻死(ひんし)のあがき
агóния
verzweifelte Anstrengungen machen
se débattre avant la mort
割了脖子鸡还想飞 | 兔死还要跳三跳 | 中了夹子的老鼠 | 杀死的公鸡扑棱翅 | 断气前的嚎叫 | 癞蛤蟆剥皮不闭眼 | 吊在房檐上的大葱
临终坚持要针炙(打一成语)