yǎn qí xī gǔ
偃:放倒;息:停止。原指秘密行军;不暴露目标。后用以指休战或不声不响停止行动。
晋 陈寿《三国志 蜀志 赵云传》:“成都既定,以云为翊军将军。”裴松之注引《赵云别传》:“云入营,更大开门,偃旗息鼓,公军疑云有伏兵,引去。”
偃旗息鼓联合式;作谓语、定语、宾语;比喻停止斗争等。
1.卫风大帝对于结果无限震怒,发誓要雪耻报仇,可最后因为侥幸逃得一命的护国皇者带回的一封密信而偃旗息鼓,一时间议论之声不绝于街巷。
2.处暑了,酷热偃旗息鼓了,清凉爽透了心;暑气烟消雾散了,清爽润透了胃;烦躁无影无踪了,心情乐开了花。愿你开心过处暑,自在爽歪歪!
3.“占中”违法活动的逐渐偃旗息鼓告诉我们,香港的主流民意是爱国爱港、心向祖国的。
4.赵虎听见院长大人,又看向前面的七人,立即偃旗息鼓不敢再叫嚣,最后放出一句狠话便夹着尾巴走掉了。
5.雷鸣和闪电渐渐偃旗息鼓,犹如逐渐哭闹足够的婴孩,总算渐渐安宁了下来,不在让人心烦意乱。
cease fire
旗(はた)を倒(たお)し鼓(つづみ)を打(う)つのをやめる;やめる,停止(ていし)する
со свёрнутыми знамёнами <уходить в подполье>
rouler ses drapeaux et faire taire ses tambours