xuě shàng jiā shuāng
积雪上又添加寒霜。比喻接连遭受灾难。
宋 释道原《景德传灯录》:“伊退步而立。师云:‘汝只解瞻前,不解顾后。’伊云:‘雪上更加霜!’”
雪上加霜偏正式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
1.你这样做,对他来说简直是雪上加霜!
2.别说了。两个老人已经很痛苦了,何必再雪上加霜呢?
3.如果想表达亲昵,可以这样说,只是要小心她是否真的已经生气,要把握好度,免得让你们的关系雪上加霜。
4.我知道,而且我还把皮夹掉在计程车里,真是雪上加霜!
5.今年收成本来就不好,又遇到蝗灾,这无疑是雪上加霜。
6.这个地区去年刚遭受地震灾害,今年又遇特大洪涝袭击,这可真叫雪上加霜。
7.水灾刚过,房子又被烧,这真是雪上加霜。
8.结交快乐的朋友。整日愁眉不展只能让你雪上加霜。
9.从抗病毒程序保护的系统中清除危害更是雪上加霜。
10.中国陈旧的空中交通控制系统更是雪上加霜。
The worst came to the worst.
Пришлá бедá-отворяй ворота. <Новая бедá обрушилась на голову.>
malheur sur malheur