fó tóu zhuó fèn
往佛像的头上拉粪。比喻使神圣美好的东西受玷污;即亵渎美好事物的意思。有时也表示谦虚的意思。
宋·释道原《景德传灯录》卷七:“崔相公入寺,见鸟雀于佛头上放粪,乃问师曰:‘鸟雀还有佛性也无?’师曰:‘有。’崔曰:‘为什么向佛头上放粪?’师曰:‘是伊为什么不向鹞子头上放?’”
佛头着粪偏正式;作谓语、宾语、定语;指亵渎美好的事物。
1.这幅画是名家的手笔,要我题字,只怕是佛头着粪。
2.这个破坏日本固有文化传统"佛头着粪"的计划,遭到广大人民的一致反对,直到现在还没完成。
3.为了撇清自己,我居然贬低自己,佛头着粪,与乌龟相提并论。
4.佛口蛇心,佛教之中有你此号人物,那真是佛头着粪,叫人作呕。
5.众人来到外白虎山的山顶,只见地狱寺四周洪水方才退去,触目之处到处都是淤泥,地狱寺遭此劫难,已然是佛头着粪,面目全非。
6.曾国华,我只是证明了你曾家祖宗曾有过不忠不孝之人,而我之本意不过是要告诉你,似你这样解释论语,借用佛门一句话,只能被叫作是‘佛头着粪’。
7.我必转脸不顾以色列人,他们亵渎我隐密之所,强盗也必进去佛头着粪。
8.你这样做就是佛头着粪。
9.纵不忍辱偷生,也遭了佛头着粪。
10.多一次对人类的糟践和对上帝的佛头着粪。
put night soil on Buddha's head