zhǐ sāng mà huái
指着桑树骂槐树。比喻表面上骂甲;实际上骂乙。
明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》:“他每日那边指桑树骂槐树,百般称快。”
指桑骂槐连动式;作主语、谓语、状语;含贬义。
1.怨毒的懦夫之骂和无智无趣无力的庸夫之骂,更不是指桑骂槐、无事生非的泼妇之骂,而是一种意有所指、气有所聚、力有所摧、言必有中的语言攻略。
2.酒葫芦一句指桑骂槐的话,就把老康泼了个透心凉,弄得那张圆脸像阴天的日头,没光彩……
3.同时不要健忘,不论出于何种复杂的启事,元朝统治阶级答应了这类抗争豪情的存在布满,答应了剧作家们的各类借古讽今,指桑骂槐,也是元朝文人得以创作创造出光辉的新艺术新文化,建筑出新的时代精力的条件条件。
4.人在这个时候看山也感慨,看水也叹息,借古讽今,指桑骂槐。
5.叶闲如何听不出斯文男这句指桑骂槐的话,心忖“他无非是想要警示林老师小心自己有可能斯文的外表之下似一颗包藏祸心罢了。
scold the locust while pointing at the mulberry
あてこする
прибегáть к иносказáниям
auf den Maulbeerbaum zeigen und die Akazie schelten--den Sack schlagen und den Esel meinen
injurier de facon détournée
对着桑树骂槐树 | 和尚面前骂秃驴