hé yán yuè sè
颜:面容;悦色:高兴的脸色。指温和高兴的脸色。
先秦 孔子《论语 为政》:“子夏问孝,子曰:‘色难。’”汉 郑玄注:“言和颜悦色为难也。”
和颜悦色联合式;作状语;含褒义,形容和善可亲。
1.但俗话说,伸手不打笑脸人,李翔每次去入户核实信息,见到居民都会先问好,不管对方如何不配合,他都会和颜悦色且耐心地将一些政策告诉居民。
2.经营不需要很多学问,但需要机灵变通、殷勤好客、言谈中肯、和颜悦色、服务周到、吃苦耐劳。
3.郑市长一改方才的肃然,走到方尘的身边,和颜悦色地道“小方啊,怎么样?工作还习惯吗?”。
4.和颜悦色的奶奶坐在林子森边上,现在儿媳妇不在,她可以不用那么顾忌跟孙子说点悄悄话了“子森,你跟奶奶老实说,你爸爸是不是在外面结婚生小孩了?”。
5.他仪表堂堂,学识丰富,人又很幽默;最重要的一点是,他和颜悦色,没有拘泥做作的习气。
with kind and pleasant countenance
にこやかでやさしい顔付 (かおつ)き
привéтливо
mit liebenswürdiger und freundlicher Miene
air avenant et souriant
喜对子渊(打一成语)