zhì ruò wǎng wén
置:放;若:好像;罔:没有;闻:听见。放在一边;好像没有听见一样;形容听见了而不加理睬。
明 朱国祯《涌幢小品》:“当中书言时,沈宜厉声力折,只因心中恼他,置若罔闻。”
置若罔闻偏正式;作谓语、宾语;含贬义。
1.我们不相信宿命,但无法对发自心底的声音置若罔闻。
2.这孩子对我们苦口婆心的劝导根本置若罔闻,我们都不知怎办才好!
3.然而,他们也同样地把这正义的、血肉之亲的呼吁置若罔闻。
4.我们所提的修改这些规则的建议被置若罔闻,而我们也无力采取任何行动。
5.对朋友的痛苦置若罔闻的人,对个人的利益往往非常注意。
pay no attention to
聞(き)かぬふりをする,聞(き)き流(なが)す
не обращáть внимáния <пропускáть мимо ушей>
etwas vǒllig ignorieren
faire la sourde oreille
东风吹马耳