以点带面

首页 / 以点带面
以点带面

  • 色彩
    中性成语
  • 结构
    偏正式成语
  • 程度
    常用成语
  • 字数
    四字成语
  • 形式
    ABCD式的成语
  • 年代
    当代成语
拼音

yǐ diǎn dài miàn

释义

用一个单位或地方的成功经验来带动许多单位或成片地区的工作。

出处

竺可桢《一年来的综合考察》:“考虑全面布局,因此是点面结合,以点带面。”

用法

以点带面作谓语、宾语;指以小带多。

成语翻译
日语:

点を面に押し広める

俄语:

избирать опытно-показательный объект который служит примером дл

法语:

étendre une expérience particulière à tout un secteur

成语谜语

泪痕(打一常言俗语) | 星星之火,可以燎原(打一新词语) | 小吃部兼供“阳春”(打一常言俗语) | 汗颜(打一成语)

以字开头的成语
  • 释义:通过文字结交朋友。
  • 色彩:褒义成语
  • 释义:怨:仇恨;报:报答;回报;德:恩惠。指忘恩负义;反而加害于人。
  • 色彩:贬义成语
  • 造句:他从未亏待过谁,可有的人却以怨报德,甚至要置他于死地。
  • 释义:奉:供养。用一个人生产的物品供养一百个人。指生产的人少,消费的人多。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:文:指儒家的经典。引用儒家的经典,非议国家法令。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:用战争消灭战争。
  • 色彩:中性成语
面字结尾的成语
  • 释义:看对方的脸色而改变态度。比善于迎和奉承和玩弄两面手法。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:谓当着众人或有关各方之面。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:面:脸。比喻奉承拍马,玩弄两面手法
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:比喻怪模怪样。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:面貌虽是人,心却如野兽。形容人凶恶残暴。
  • 色彩:贬义成语
up