fēn tíng kàng lǐ
庭:庭院;抗:对等;相当;抗礼:行平等的礼。古时宾客和主人相见;分别站在庭院两边相对行礼;以平等地位相待。后比喻对方以平等或对等的关系相处;不分上下。有时比喻互相对立或搞分裂、闹独立。
庄周《庄子 渔父》:“万乘之主,千乘之君,见夫子未尝不分庭伉礼。”
分庭抗礼联合式;作谓语、宾语;用于双方。
1.只有人极星在创世之神的元神守护下没有陷入逆天之神的黑暗笼罩,逆天魔神神也忧惧着创世之神寂灭前留下的偈言,不希望人间的剑仙来和他分庭抗礼。
2.如果我能竞投资产成功,同时控股葵涌三号码头,这时足以跟和黄的,九龙仓的现代货箱码头分庭抗礼。
3.在上赛季亨特与切赫意外相撞导致切赫头部严重受伤的情形人们依旧历历在目,而这两人将在这场比赛中分庭抗礼。
4.本以为去了燕都是和公安局长田双棋分庭抗礼去了,现在成了廖逸飞的私家侦探,调查的又是不得了的大人物,赵宝军心里打起了退堂鼓。
5.林清突然一字一顿地喝道,气势猛然上涨,竟隐隐有与武天极分庭抗礼的趋势。
stand up to sb.as an equal
対等(たいとう)にふるまう,対抗(たいこう)する
быть на рáвной ногé
jm als Ebenburtiger entgegentreten
tenir tête à
审批住房拒不收贿(打一成语) | 法院各部门不收贿赂(打一成语)