méi jīng dǎ cǎi
精:精神;采:神色。打不起精神;提不起兴致。形容精神萎靡;不振作、不高兴。
清 曹雪芹《红楼梦》第87回:“弄得宝玉满肚疑团,没精打采,归至怡红院中。”
没精打采联合式;作定语、状语、补语;用于口语。
1.其他的大衣都显得没精打采,惟独这件衣服趾高气扬。厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大衣显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
2.没精打采的,就象学生们没睡好午眠那样!
3.树缝里也漏着一两点灯光,没精打采的,是渴睡人的眼。
4.那些学生一整个上午都是没精打采、懒洋洋的样子,但午餐铃声一响,顿时个个都变得生龙活虎。
5.大路两旁的梧桐树,个个没精打采,叶子也垂下头,好像小朋友在给妈妈认错似的。那些公园里的松树,像卫兵一样守护着小花小草。
be out of heart
しょんぼりする,しおれる,元気(げんき)がない
быть в миноре
energielos
乏驴上磨 | 三天不睡觉 | 打了一场疲劳战
扫尽山妖保野果(打一成语)