gāo gāo zài shàng
原指地位高,现在形容领导者脱离实际,脱离群众。
《诗经 周颂 敬之》:“无曰高高在上,陟降厥士,日监在兹。”
高高在上补充式;作谓语、定语;形容领导者脱离实际。
1.眉毛高高在上,跟眼睛远隔得彼此要害相思病。
2.下一世的情歌、把词交由你填、看看你仍旧是谁高高在上的王。
3.梦想,是晴朗夜空高高在上的北极星,为迷途的人指明回家的路。
4.一个高高在上的人,要露脸是不容易的,要露屁股是很容易的。
5.大度睿智的低调做人,有时比横眉冷对的高高在上更有助于问题的解决。
be far removed from the masses and reality
お高くとまる,高いところにかまえる
сидéть наверху
hoch über den Massen stehen
山头上搭戏台 | 观音菩萨坐莲台 | 猴子爬上旗杆顶 | 南天门踩高跷 | 阿兄住楼上 | 猴子骑马
阿哥住楼顶(射闽南话歇后语一)