gāo bù kě pān
攀:攀登。高得无法攀登。形容很难达到。也形容高高在上;难以亲近。
汉 陈琳《为曹洪与魏文帝书》:“且夫墨子之守,萦带为垣,高不可登。”
高不可攀偏正式;作谓语、定语、补语;形容很难达到。
1.汉译英作为一种基本又极为重要的语言交流技能,现在让众多学习者感到高不可攀。
2.最爱的人给自己最深的伤害,最好的兄弟一瞬间反目成仇,最让人怜悯的人突然变得高不可攀,最爱的亲人已经去世……
3.别以为我长得帅,就认为我遥不可及高不可攀,其实我是海纳百川罢了!
4.虽然穿着只是一袭布衣,但是在众人眼中却如王候般高不可攀,仅仅展现出来的气质就让这帮自谬为才子的家伙们自愧不如,众人不禁皆起了结交之意。
5.胸有凌云志,无高不可攀。
beyond one's reach
недосягáемая высотá
unerreichbar hoch
参天大树 | 三千丈的悬崖 | 三千丈的悬崖;月亮里的桂树 | 月亮里的桂树 | 擀面杖打飞机 | 月亮里有桂树 | 月亮上的桂树 | 烟囱顶上长棵树 | 三尺梯子上楼房
禁止爬树(打一成语) | 登封(打一成语)