wèng zhōng zhuō biē
从大坛子里捉王八。比喻想要捕捉的对象已在掌握之中。形容手到擒来;轻易而有把握。
元 康进之《李逵负荆》第四折:“这是揉着我山儿的痒处,管叫他瓮中捉鳖,手到拿来。”
瓮中捉鳖偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
1.堂堂的正规军对付一群饥饿不堪的乌合之众,就像瓮中捉鳖一样,毫不费力。
2.所有的警察把有贼的屋子包围了起来,准备来个瓮中捉鳖。
3.对方正在准备放火,打算来个瓮中捉鳖,三弟,我们冲出去吧。
4.将军我们得赶紧想办法了,否则就要被宋军瓮中捉鳖了。
5.纵然是当年十三孽进入灵王殿,也不过是灵王以退为进的瓮中捉鳖之策罢了。
a sure catch
ловить черепах в горшке
in einem Wasserkrug eine Schildkrǒte fangen
être sǔr de son coup