páng qiāo cè jī
侧:旁边;击:敲打。在旁边敲打。比喻说话作文隐晦曲折;不直接把意思表达出来。
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第20回:“只不过不应该这样旁敲侧击,应该要明亮亮的叫破了他。”
旁敲侧击联合式;作谓语、定语、状语;指从侧面含蓄表达。
1.大家都是老朋友了,有话直说,用不著这样旁敲侧击的。
2.在几个月的旁敲侧击,以色列和巴勒斯坦最终决定坐下来进行直接谈判,然而,此次沟通不久却因在袈裟西岸简历犹太人定居点问题告吹。
3.这次闲聊,他就开始和瘦猴一搭一档,两个人旁敲侧击的开始了解起了这个王国内的各种情况。
4.我对妈妈说:“你想叫我帮忙做家务就直言不讳的说出来吧,别在那旁敲侧击的了。
5.这个案子法官以旁敲侧击的方法问案,案情终于水落石出!
in a roundabout way
それとなくほのめかす
говорить намёками
versteckte Anspielungen machen
s'exprimer à mots couverts
扭着秧歌打腰鼓 | 打半边鼓 | 打腰鼓的小伙子 | 打鼓不打面 | 敲门惊柱子 | 唱戏打边鼓 | 大洋鼓;打腰鼓的小伙子;扭秧歌打腰鼓 | 岩壁上打洞 | 左敲鼓,右打锣 | 扭秧歌打腰鼓
此谜无人猜中 (打一成语) | 打边鼓(打一成语) | 医生正面不叩诊 (打一成语)