láng bèi wéi jiān
狼狈:传说狈是与狼同类的野兽;因前腿短;要趴在狼身上才能行动。狼和狈常一起出外伤害牲畜。奸:做坏事。比喻坏人互相勾结一起干坏事。
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“诗翁画客狼狈为奸,怨女痴男鸳鸯并命。”
狼狈为奸主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
1.若不是段长空告诉他那两个小袋子就是宝贵的空间袋,叶苏说什么也不会和段老头狼狈为奸,干出这种天怒人怨的缺德事来。
2.我们先人对狼早就有了充分的认识,形容狼的词语比比皆是,狼子野心、狼狈为奸、狼贪鼠窃,总之狼就不是一个好东西。
3.他们认为,这种急于求成的进度可能会导致监管不力,同时也会让监管方和施工方狼狈为奸,这些因素会诱发像去年日本福岛的核事故。
4.另一边,姜天雄竟与那百草门门主马金花竟然是一丘之貉,两个人狼狈为奸,大行苟且之事。
5.好一对狗男女,真是狼心狗肺,狼狈为奸,郎才女貌,呸,狼子野心。
be partners in crime
ぐるになって悪事(あくじ)を働く
сообщá замышлять преступление
unter einer Decke stecken
être de mèche pour faire un mauvais coup
裤裆放屁