tóng liú hé wū
思想、言行与恶劣的风气、污浊的世道相合。多指跟着坏人一起做坏事。流:流俗。
战国 邹 孟轲《孟子 尽心下》:“同乎流俗,合乎污世。”
同流合污联合式;作谓语、宾语;含贬义。
1.真正清高的人是一尘不染的不与外界同流合污的两耳不闻窗外事的。
2.当他发现许多同事都参与此件勾当时,因为不想同流合污,所以选择离开。
3.社会就像一个大染缸,如果意志不坚,便很容易和坏人同流合污。
4.我喜欢出泥而不染的莲花,虽是“花中数风流”,也不肯“同流合污”的牡丹。
5.认朋友,急不来,急来的朋友去得也快。筛朋友,慢不来,同流合污没有回头路。
go along with sb. in his evil deeds
仲間蕑(なかまい)りして悪事(あくじ)を働(はたら)く
стать сообщником в грязных делáх
sich mit jm im Schlamm suhlen
se laisser gagner par la corruption ambiante
马桶倒进臭水沟;阳沟并进阴沟里 | 脏水倒阴沟 | 两条下水道见面 | 垃圾倒进粪池里 | 两股脏水汇一起 | 马桶倒进臭水沟
乌江黑河(打一成语) | 泾渭之清浊当分(打一成语) | 拖泥带水(打一成语) | 亏(打一成语) | 下水道(打一成语)