hào yì wù láo
好:喜爱;逸:安闲;恶:讨厌;憎恨。贪图安逸;厌恶劳动。
南朝 宋 范晔《后汉书 郭玉传》:“其为疗也,有四难焉:自用意而不任臣,一难也;将身不谨,二难也;骨节不强,不能使药,三难也;好逸恶劳,四难也。”
好逸恶劳联合式;作谓语;含贬义。
1.饱食终日俾昼作夜不稼不穑不劳而获饭来张口好逸恶劳好吃懒做拈轻怕重如丘而止四体不勤,五谷不分衣来伸手,饭来张口游手好闲游闲公子坐享其成坐吃山空。
2.没能力危害祖国;没理由背离人民;没资本好逸恶劳;没本事损人利己;没胆量违法乱纪;没钞票骄奢淫逸;只好愚昧无知了!做普通人也难啊!
3.加拿大最新的研究显示,该国富翁都患上了“富裕病”,担心子孙后代变得游手好闲、好逸恶劳。
4.这个想法是,我们对社会有所贡献,而不只是围绕采摘雏菊和打飞盘好逸恶劳,四。
5.另一种人他们好逸恶劳,稍微辛苦一点的事都拒绝承担,好吃懒做,最后一事无成。
love leisure and hate labour
安逸 (あんいつ)をむさぼり,苦労 (くろう)をいとう
любить прáздность и ненавидеть труд
rechigner à la besogne et préférer l'oisiceté