guāng tiān huà rì
充满阳光的天空;化生万物的太阳。旧时比喻太平盛世;现在形容是非、好坏大家都能看得清清楚楚的场合。
《尚书 益稷》:“帝光天之下,至于海隅苍生。”
光天化日联合式;作主语、宾语、定语;常与之下连用。
1.——莫鬼站在璀璨的星空下,对身边舔着手中用蜂蜜腌制的桃脯的五岁小女孩,薇薇,说着如果在光天化日之下,就连他这么无耻的人,也不好意思说出来的话……
2.它们长得又大又黑,竟在光天化日之下,在大街上肆无忌惮地窜来窜去。
3.顾客:光天化日、朗朗乾坤,你心太黑!
4.大胆刁民,光天化日之下竟敢持械斗殴,难道就不怕王法无情吗?
5.但是就在我访行后的几天,一个巡逻队光天化日之下,在离酒吧只有四百米的地方被伏击了,结果一个士兵被杀,两名士兵重伤。
a bright sky and a benign sun; in the open day
白昼(はくちゅう),白日(はくじつ),昼(ひる)ひなか
средь бéла дня
in hellem Tageslicht
au vu et au su de tous