shì zài rén wéi
指事情要靠人去做的;在一定的条件下;事情能否做成要看人的主观努力如何。
明 冯梦龙《东周列国志》:“事在人为耳,彼朽骨者何知。”
事在人为主谓式;作分句;用于劝诫人。
1.事在人为,这个项目就是大家努力争取来的。
2.事在人为,只要努力学习,就一定会取得进步。
3.事在人为,只要有全心全意为人民服务的精神,按客观规律办事,工作就一定能做好。
4.劳绩到班不到班,也不过是句官样文章的话,本还是事在人为。
5.谋事在人;成事在天;事在人为:不去做你怎么知道行还是不行。
Human effort can achieve anything.
何事(なにごと)も人次第(ひとしだい)である
всё во власти человека
Erfolg hǎngt nur von menschlichen Bemühungen ab
tout dépend des efforts de l'homme
治乱非天也,治乱非地也(打一成语) | 于我何干(打一成语)