xiù wèi xiāng tóu
坏味道互相投合。比喻有同样坏毛病、恶劣习气的人很合得来。
宋 牟献《木兰花慢》:“不妨无蟹有监州,臭味喜相投。”
臭味相投主谓式;作谓语、定语;含贬义,比喻坏人投合在一起。
1.他和一些不三不四的人臭味相投.
2.有几个心有灵犀、“臭味相投”,关键时刻能互相伸出援手的好朋友。
3.你像是那种看得让人生疼的女孩,所以我想给你带去快乐,我们似乎有点臭味相投。
4.都是看热闹不怕事大,端地是公不离婆,称不离砣,天天腻在一起,门当户对,臭味相投。
5.所谓物以类聚人以群分,这两个人绝对是臭味相投的两个。
share the same rotten tastes
臭い同士(どうし)が意気投合(いきとうごう)する。悪人同士(あくにんどうし)が意気投合(いきとうごう)する
gleichgesinnt sein
gens de même acabit,de la même farine
烂鼻孔菩萨闻烂肉 | 苍蝇寻狗屎 | 苍蝇围着厕所转 | 红头苍蝇叮牛屎 | 苍蝇叮大粪 | 屎壳郎吃蛆虫 | 绿头苍蝇见到屎 | 屎壳郎吃蛆 | 粪坑里倒马桶 | 屎壳郎嫁蝽象
黄鼠狼与狐狸结亲 (打成语一) | 黄鼠狼和狐狸结亲 (打成语一)