xiāng tí bìng lùn
相提:相比;相对照;并:一起;并列;论:谈论;对待。把两个人或两件事放在一起谈论或看待。
西汉 司马迁《史记 魏其武安侯列传》:“相提而论,是自明扬主上之过。”
相提并论联合式;作谓语、宾语;含贬义。
1.倘若柳公一味效法于颜体,而不顾其弊端,那么可能现在就不会有相提并论的“柳骨颜筋”。
2.两国的策略虽如出一辙,但它们的力量却不可相提并论。
3.共产主义是科学,而迷信是一种愚昧的表现,两者根本不能相提并论。
4.这两个人迟到的原因不同,怎能把他们相提并论呢?
5.每个地区经济发展的条件不同,不能相提并论。
be placed in the same category
同等(どうとう)に見なす
сопоставить <ставить знак равенства>
jn/etwas mit jm/etwas gleichsetzen
parler sur un pied d'égalité
若跨有荆益,保其严阻,西和诸戎,南抚彝越,外结孙权,内修政理,待天下有变,则命一上将将荆州之兵以宛(打一成语)