xiāng qīn xiāng ài
互相之间十分亲爱。形容关系密切;感情深厚。
明 王世贞《鸣凤记 拜谒忠灵》:“与严家大相自幼往往来来,嘻嘻哈哈,同眠同坐,相亲相爱,就是一个人相交,不放下怀。”
相亲相爱联合式;作谓语、定语;用于夫妻间。
1.这个世界上,有一个相亲相爱的姐妹是如此重要,那些一起疯、一起哭、一起笑的日子,是所有的青春里不可再来的经年。
2.你们的相知相恋,洋溢着温馨的喜悦;你们的相亲相爱,呈现着浪漫的味道;你们的相濡以沫,散发着爱情的芬芳;你们的新婚吉日,传递着幸福的氛围。祝你新婚快乐,百年好合!
3.咱们就可以长相厮守,相亲相爱,永不分离,白日宣淫……梦溪石。
4.情比金坚,两小无猜;家虽清贫,共同努力;执子之手,相亲相爱;相濡以沫,永不分离;羡煞旁人,白头偕老。
5.幸福人儿穿婚纱,爱情此刻开鲜花;一对新人顶呱呱,从今携手闯天下;我把祝愿短信发,真心祝愿两位百年好合,相亲相爱,幸福美满!
be kind to each other and love each other
親(した)しみ愛(あい)し合(あ)う
любить друг друга <взаимное уважение и любовь>