shān fēng diǎn huǒ
比喻煽动别人闹事。
沙汀《青棡坡》:“倒不是怕有人煽风点火。”
煽风点火连动式;作谓语;含贬义。
1.牧青山没打算放过二长老,谁叫这老头总是煽风点火的不干好事。
2.当年的野心家四处鼓吹造神运动,在有心人煽风点火下远古武圣们一分二派大打出手,那么多的强者陨落。
3.欧阳逸在旁边开始添醋加油,煽风点火。
4.在帝国特工的煽风点火下,这场危机愈演愈烈。
5.对于利物浦周中的欧冠惨遭耻辱出局,和红军球迷有深仇大恨的曼联老将加里。内维尔进行了煽风点火,他没有对贝尼特斯的球队目前的困境表示同情。
stir up trouble
扇動する,あおりたてる
занимáться подстрекáтельством
一手拿着个火煽煽,一手拿着个油罐罐 | 打扇抽烟;炉旁放个鼓风机;铁匠生炉 | 拿着蒲扇生炉子