zhòng pàn qīn lí
众人反对;亲人背离。形容陷于孤立;不得人心。叛:背叛;离:离开;背。
先秦 左丘明《左传 隐公四年》:“夫州吁阻兵而安忍,阻兵无众,安忍无亲,众叛亲离,难以济矣。”
众叛亲离联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
1.这是影片《如何众叛亲离》在1750个院线所取得的成绩的四分之一。
2.最终走来竟也是要面临众叛亲离的面貌。
3.就算是众叛亲离,父母始终会为你点亮一盏灯,等待你的归家。
4.而且刚强过度,不知节制,当止不止,导致众叛亲离,必然忧患痛苦,内心不安。
5.这种人最后只能是众叛亲离。
be utterly isolated
みなに背(そむ)かれ,艖内(みうち)に見(み)はなされる
массовая измена и уход приверженцев
die Anhǎnger sind in Aufruhr,und auch die engsten Getreuen fallen ab
être rejeté par les siens <être abandonné par ses proches et renié par ses fidèles>
人人反对,只得吻别(打一成语)