gū jiā guǎ rén
三代帝王的自称。后指脱离群众,孤立无助的人。
清 曾朴《孽海花》第65回:“云岫的一妻一妾,也为这件事,连吓带痛的死了。到了今日,云岫竟变了孤家寡人了。”
孤家寡人联合式;作宾语;指孤立无助的人。
1.政坛角力,菅直人输了一阵再一阵,已经是风声鹤唳、孤家寡人了。
2.看来他肯定从小生长在一个充满拒绝和隔阂的环境中,感觉他在哪里都不能真正找到自己的位置,永远要承认他是个孤家寡人。
3.我不想很多年过去了,到头来我还是孤家寡人一个。
4.一位官员说:“西德很怕成为孤家寡人。”
5.关门主义的策略则是孤家寡人的策略。
a person in solitary splendour
ひとりぼっちになって大衆(たいしゅう)から浮き上がる。孤立無援
одинóкий человéк
三年没人登门槛 | 皇帝不称皇帝
卜居无四邻,举目无双亲(打一成语) | 孀居(打一成语) | 今其室十无四五焉(打一成语) | 居处无邻我为王(打一成语) | 闪(打一成语) | 亡君之后(打一成语) | 一户之主(打一成语) | 单身户(打一成语)