tiān yī wú fèng
天上神仙的衣服没有缝儿。比喻事物完善周密;找不出什么毛病。
五代 前蜀 牛峤《灵怪录 郭翰》:“天衣本非针线为也。”
天衣无缝主谓式;作谓语、状语、补语;含褒义。
1.这个小偷自以为是,觉得自己盗窃天衣无缝,结果还是被警察发现了蛛丝马迹,给抓住了。
2.小偷认为自己的谎言天衣无缝,一点破绽都没有,可警察一下子就看出了他是坏人。
3.如果想把每件事都做到天衣无缝,就必须培养多个角度看问题的习惯。
4.然后有一天邮局送回了他十篇机械制造的天衣无缝的小故事。
5.做坏事的人,不管他做得怎样天衣无缝,到最后还是被发现的!
perfect
天衣無縫(てんいむほう)
швы совершенно незаметны <безукоризненность>
天哪,整个地区只有这一家还没有装电话
太空制服,浑成一体(打一成语) | 太空服停产(打一成语) | 密云(打一成语) | 日装还没动针线 (打一成语)