yuàn tiān yóu rén
怨恨天命;责怪别人(怨:怨恨;天:这里指命运;尤:责怪;归罪)。形容遇到不称心的事情一味归咎客观;埋怨别人。
先秦 孔子《论语 宪问》:“不怨天,不尤人,下学而上达。”
怨天尤人联合式;作主语、谓语、定语;含贬义。
1.他们扮演评论家,综合了张伯伦的怨天尤人与斯大林软弱的道歉。
2.拿小题大做和飞短流长填补生活中怨天尤人之外的空虚。
3.她有三天没跟她嫂嫂说一句话了,可是她也不再怨天尤人了,这使我们深感宽慰。
4.如果你打算怨天尤人、或是要抱怨不公正什麽的。
5.如何了不得地处心积虑怨天尤人,倒不如自己看个透彻自在。
blame fate and other people
проклинáть весь белый свет <обвинять всех и вся>
über den Himmel und die Menschen murren
maugréer contre ciel et terre