fěn shēn suì gǔ
全身粉碎。多指为了某种目的而不惜牺牲生命。也比喻彻底遭到失败或遭遇极大的磨难。
唐 蒋防《霍小玉传》:“平生志愿,今日获从,粉骨碎身,誓不相舍。”
粉身碎骨联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死。
1.花草不愿粉身碎骨,您又何必强人所难?
2.粉身碎骨不必怕,只留清白在人间!
3.公而忘私人本道,粉身碎骨心皎洁。日记抄,字字出心头,言行一。
4.粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间!于谦
5.记忆如此之美,值得灵魂为之粉身碎骨。
smash body into powder and breakthe bones into pieces
艖命(しんめい)を惜(お)しまない,生命(せいめい)を犠牲(ぎせい)にすること
разбиться вдрéбезги
être brisé en morceaux
螳螂挡车 | 泥菩萨遭雷打 | 铁锤砸核桃 | 浪头撞在礁石上 | 蚱蜢撞车轮 | 螳螂落油锅 | 鸡蛋碰石头
面拖小排(打一成语)