rú zuò zhēn zhān
像坐在插着针的毡子上。形容心神不定;坐立不安。
《晋书 杜锡传》:“言辞恳切,太子患之。后置针着锡常所坐处毡中,刺之流血。”
如坐针毡动宾式;作谓语、宾语、定语;形容心情不安。
1.在这种应酬场合,我真是如坐针毡,一刻都待不住。
2.儿子离家出走了,一张字条也没留下,两口子捶胸顿足,如坐针毡。
3.自从儿子走失后,她终日如坐针毡,忧心忡忡。
4.我心情怎么也不能平静,如坐针毡。心里七上八下的,不能自持。
5.还是那句话,不论你们是谁,我们依旧要让你们自惭形秽,如坐针毡。我们要让所有的情话都黯然失色,我们要所有看似亲昵的举止都免软无力。不过与去年不同,这场剧更像是某种慢慢渗透和蔓延的毒素。我们就是要以这种方式,来拷问和质疑你们的所谓的爱情。
sit on pins and needies
気持(きも)ちの落(お)ちつかないさま,いても立ってもいられない,気が気でない
сидеть,как на иголках
être comme assis sur un tapis d'épines (sur la braise)
屁股上扎刺