dāng tóu bàng hè
当头:迎头;喝:大声喊叫。原是佛教用语。禅宗和尚接待初学的人用棒迎头一击;或大喝一声;以考验对方的领悟程度。现在泛指使人震动和醒悟的猛烈手段。
宋 释普济《五灯会元 黄檗运禅师法嗣 临济义玄禅师》:“上堂,僧问:‘如何是佛法大意?’师竖起拂子,僧便喝,师便打。”
当头棒喝偏正式;作主语、宾语;多用于书面语。
1.这几句重话犹如当头棒喝,使他猛醒过来。
2.他需要有人当头棒喝,告诉他"你这是自作自受"。
3.老和尚一席话犹如当头棒喝,他幡然悔悟。
4.我希望此记当头棒喝,可让他从醉生梦死中惊醒。
5.希望老师的话能如当头棒喝,让他顿然醒悟,改过向善。
give sharp advice for one to wake up from error
为官不正要挨打(打一成语) | 为官大肚真海量(打一成语) | 上级英明,请饮此杯 (打一成语) | 第一把手,名茶好酒(打一成语) | 帮主好生了得,请饮此杯(打一成语) | 老板好能干噢(打一成语) | 一把手酒量惊人 (打一成语)