dà cái xiǎo yòng
大器物派小用场;表示使用不当。比喻才能很高的人屈就于下职位。不能充分发挥其才智。亦指人事安排不恰当而屈才。
宋 陆游《送辛幼安殿撰造朝》诗:“大材小用古所叹,管仲萧何实流亚。”
大材小用主谓式;作宾语、定语;指人事安排不当。
1.像你这样北京大学毕业的高材生,在这个小公司里当个小秘书,真是大材小用了。
2.只是让两位翰林来给娃娃开蒙,讲这《千字文》什么的,当真是大材小用了。
3.唐希平最快速度把工作收尾,以他的能力做这种打下手的事情实在是大材小用。
4.组织让她担任情报总管,仍旧是大材小用了。
5.冰火之刃微微颤抖,似乎对炎刃大材小用有些不满。
waste one's talent on a petty job
才能 (さいのう)ある人を役不足 (やくぶそく)な地位 (ちい)につける
растрáчивать большие талáнты по пустякáм
edles Material für unbedeutende Zwecke verwenden
homme de grand talent affecté à un emploi modeste
大松树作柴火 | 长梢木头做烧火棒 | 用房梁做锄把 | 电线木当火柴梗 | 大炮打蚊虫 | 大松树作柴烧 | 电线杆子当牙签 | 大檩做棒锤 | 百尺大树当榫头 | 钢材当木材
铁杵磨成绣花针(打一成语)