张冠李戴

首页 / 张冠李戴
张冠李戴

  • 色彩
    贬义成语
  • 结构
    联合式成语
  • 程度
    常用成语
  • 字数
    四字成语
  • 形式
    ABCD式的成语
  • 年代
    古代成语
拼音

zhāng guān lǐ dài

释义

冠:帽子。把姓张的帽子给姓李的戴上。比喻弄错了事实或对象。

出处

明 田艺蘅《留青日札 张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”

用法

张冠李戴联合式;作谓语、状语;含贬义。

造句

1.反正所有的罪过都可以搬到失败一方的头上,而正义和真理则可以张冠李戴,放到自己这一边。

2.关于童年与少年的记忆在我心中已经一片混沌,常常张冠李戴,却又没有太大区别。

3.殿下极为相似,以至于老夫这等常随殿下之人乍见之下,也是难免张冠李戴

4.各展室的主题依次是:谎言与欺,大改变与小改动,张冠李戴,秘密和难题,为波提切利,救赎与复原。

5.但是实际上这种恐惧完全是张冠李戴:在世界储蓄过剩的环境下,我们根本不需要中国的钱——特别是因为联储可以也应该蒋中国卖出的债券买回来。

反义词
成语翻译
英语:

confuse one thing with another

日语:

張(ちょう)の帽子(ぼうし)を李(り)に被(かぶ)せる,ちぐはぐなこと

俄语:

валить с больной головы на здоровую <всё перепутать>

德语:

Zhangs Hut auf Lis Kopf setzen--jn mit jm anderen verwechseln

法语:

coiffer Pierre du chapeau de Jean

成语歇后语

张公帽掇在李公头上 | 张三的帽子给李四 | 张公帽掇(duo拿)在李公头上 | 斗笠做锅盖 | 杰克草帽鲁夫戴 | 帽子脏了要翻面再戴

成语谜语

论水上本事,黑旋风、神行太保均在浪里白跳之下(打一成语) | 飞去的帽子,被白拿去受用(打一成语) | 论水上本事,黑旋风、神行太保均在浪里白跳之下 (打成语一)

张字开头的成语
  • 释义:张敞:汉时平阳人,宣帝时为京兆尹。张敞替妻子画眉毛。旧时比喻夫妻感情好。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:张大:夸大。说话写文章将内容夸大。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:结舌:舌头像打了结;不能说话。张着嘴说不出话来。形容理屈词穷或由于紧张害怕而说不出话来。
  • 色彩:贬义成语
  • 造句:他张口结舌地瞧了他们一会儿,然后摇晃着身子坐下。
  • 释义:比喻由于误会而代人受过。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:假设的名字,泛指某人或某些人。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:在辩论中为了证明自己的论点是正确的,他提出了一个问题,又假设了张三李四之类的人进行了回答。 
戴字结尾的成语
  • 释义:谓夫妻同安于贫贱。详“我黼子佩”。
  • 色彩:中性成语
up