zhàn zhàn jīng jīng
战战:恐惧得发抖的样子;兢兢:小心谨慎的样子。形容十分害怕或小心谨慎的样子。
《诗经 小雅 小旻》:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。”
战战兢兢联合式;作谓语、补语、状语;含贬义。
1.教育的工作任重道远,老师们怎能不战战兢兢呢?
2.在一回首间,才忽然发现,原来,我的一生的种种努力,不过只是为了周遭的人都对我满意而已。为了要博得他人的称许与微笑,我战战兢兢地将自己套入所有的模式,所有的桎梏。走到中途,才忽然发现,我只剩下一副模糊的面目,和一条不能回头的路。
3.医生握着病人的生死大权,所以每次我替病人动手术时,无不怀着战战兢兢的心理。
4.华山以险闻名天下,走在山梁上,就是再胆大的人也难免战战兢兢,产生恐惧之感。
5.那小孩战战兢兢地走着,唯恐摔倒。
with caution
びくびくする。慎重(しんちょう)に
с трепетом <со стрáхом и трепетом>
mit Zittern und Zagen
plein de crainte
鸡窝里的蚂蚱 | 鹞鹰叮鸡 | 薄冰上迈步 | 绵羊走到狼群里 | 刘备上了黄鹤楼 | 穿木屐上高墙
双打双双取胜(打一成语) | 两角四克(打一成语) | 二次交兵,四番退敌(打一成语) | 二角四克 (打一成语)