tóng zhōu gòng jì
同坐一条船过河;比喻同心协力;共同渡过难关。舟:船;济:渡水。
先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。”
同舟共济联合式;作谓语、定语;含褒义。
1.十二月下起大雪的那阵子,满街都是打不到出租的人,看着一辆又一辆没有闪着空车灯的的士呼啸而过,这些在路旁焦急的人们总会交换一个无可奈何的微笑这个城市就会在那个时候弥漫出一种同舟共济的温暖,虽然只是暂时。
2.战友是同舟共济的军舰,是摸爬滚打后的甘甜,是遨游蓝天的相伴,是午夜淡淡的思念,是并肩携手战胜困难的誓言。
3.真诚携手,我们财富共赢。同舟共济,我们风雨共担。砥砺奋进,我们成功共享。新年即将开启,我们一路同行。事业蒸腾,人生美好,预祝元旦快乐!
4.当卡扎菲武装不断前进时,国际社会却好像踟蹰不前了,许多和叛军同舟共济的利比亚人开始动摇。
5.已迷失在你的世界,一遇见你思绪混乱;牵着你手永不分散,未来的路一同实现;风风雨雨同舟共济,不离不弃一生相依。我会爱你如璞玉,把你呵护在心间!
The people in the same boat help each other.
同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
совмéстно преодолевать трудности
im gleichen Boot sitzen
braver vents et tempêtes avec qn.
一个船上的难友 | 一条船上的旅客 | 一条船上的难友
端阳竟渡(打一成语)