花言巧语

首页 / 花言巧语
花言巧语

  • 色彩
    贬义成语
  • 结构
    联合式成语
  • 程度
    常用成语
  • 字数
    四字成语
  • 形式
    ABCD式的成语
  • 年代
    古代成语
拼音

huā yán qiǎo yǔ

释义

原指铺张修饰而无实际内容的言语或文辞。后指虚假而动听的话;也指说虚假而动听的话。

出处

宋 朱熹《朱子语类》第20卷:“巧言,即所谓花言巧语,如今世举子弄笔端做文字者是也。”

用法

花言巧语联合式;作主语、谓语、状语;含贬义。

典故
  • 张生喜欢莺莺,他写一封情书托莺莺的丫鬟红娘偷偷带给莺莺。莺莺假装生气给张生回信,实际是暗中约他月下偷偷私会。红娘看出其中的破绽,故意装作不愿送信。崔莺莺只好花言巧语骗红娘给她送信
造句

1.他一时被花言巧语所迷惑而被骗去了一部手机,现在追悔莫及。

2.人要学会说话,不能只有花言巧语,而没有真诚的意味儿。

3.他用花言巧语骗取了她的感情。

4.你的花言巧语蒙蔽不了人。

5.这人花言巧语,欺骗了很多人。

6.随心。花言巧语代表不了诚意,一字一句的真诚足以让人感动,所以发自肺腑的一句话胜过千言万语的奉承,用心就可以了,行动才能证明一切,慢慢的表现出来就好了。

7.我后悔听信了他的花言巧语,以致引狼入室,让他骗走了我的东西。

8.别听他的花言巧语,小心上当。

9.我们应该学会保护自己,不要被坏人的花言巧语所蒙蔽。

10.我们平常要提高警惕性,不要被各种骗子的花言巧语所蒙骗,避免造成不必要的损失。

成语翻译
英语:

deceiving words

日语:

美辞麗句(びじれいく),甘言(かんげん)。甘言を弄(ろう)する,美辞麗句を並(なら)べる,うまいことを言う

俄语:

пышные словá <говорить медóвые словá>

德语:

honigsüβe Worte im Mund führen

法语:

paroles flatteuses,spécieuses

成语歇后语

说得口吐莲花现;骗得麻雀下地来 | 说得口吐莲花现

成语谜语

袭人妙舌善应对(打一成语) | 绝纱好词木兰诗(打一成语) | 八仙的传说·遗珠格(打一成语) | 七彩云(打一成语) | 牵牛话七夕(打一成语) | 绝纱好词木兰诗 (打成语一)

花字开头的成语
  • 释义:指妓院聚集的街市。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:指繁华之地。同“花花世界”。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:有鲜花的早晨,有明月的夜晚。指美好的时光和景物。旧时也特指农历二月十五和八月十五。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:有鲜花的早晨,有明月的夜晚。指美好的时光和景物。同“花朝月夕”。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:有鲜花的早晨,有明月的夜晚。指美好的时光和景物。同“花朝月夕”。
  • 色彩:中性成语
语字结尾的成语
  • 释义:淫:淫荡;秽:肮脏。指轻薄猥亵的下流话。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:莺:黄鹂。燕子的话语,黄鹂的歌声。原形容大好春光。后多形容年轻女子说笑的声音。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:莺:黄鹂。燕子的话语,黄鹂的歌声。形容大好春光。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:花言巧语,胡说八道。
  • 释义:个别词句或片断的话。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:你也可以尝试重复那些可以使你平静下来的只言片语(大声说出来或是在心里默念)。
up