duì niú tán qín
①比喻对蠢人谈论高深的道理;白费口舌(主要讥笑听话的人听不出所以)。②比喻说话时不看对象(主要讥讽说话的人);对不懂道理的人讲道理;对外行人说内行话。常含有徒劳无功或讽刺对方愚蠢之意。
汉 牟融《理惑论》:“公明仪为牛弹清角之操,伏食如故,非牛不闻,不合其耳矣。”
对牛弹琴偏正式;作谓语、宾语;含贬义,用于讥讽别人。
1.跟这种人讲道理,就好像对牛弹琴,别再浪费口舌了。
2.去对那群孩子说相对论,有如对牛弹琴,徒费口舌。
3.跟他说了半天,他就是不懂,真是对牛弹琴。
4.李老师开导了他半天,他仍然没有反应,真是对牛弹琴!
5.这家牧场放音乐给乳牛听,真的是对牛弹琴。
play one's guitar to an ox; waste one's effort
馬の耳に念仏(ねんぶつ)
трáтить зря врéмя
einer Kuh die Laute vorspielen
perdre sa salive
抱起琵琶进磨房 | 抱着琵琶进磨坊
织女为谁弄丝弦(打一成语) | 牧童玩吉他 (打一成语) | 马赛曲·求凰格(打一成语) | 二丑挥弦(打一成语) | 铁扇公主拨弦娱夫君 (打一成语)