搬起石头打自己的脚

首页 / 搬起石头打自己的脚
搬起石头打自己的脚

  • 色彩
    中性成语
  • 结构
    复句式成语
  • 程度
    常用成语
  • 字数
    九字成语
  • 形式
    9字成语
  • 年代
    当代成语
拼音

bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo

释义

搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果

出处

毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”

用法

搬起石头打自己的脚连动式;作宾语、分句;含贬义。

成语翻译
英语:

pick up a stone only to drop it on one's own feet

日语:

石を持ち上げて自分の脚を打つ。人に損害を与えようとしてかえって自分を損じるたとえ

俄语:

поднявший кáмень себе же отшибёт нóгу

搬字开头的成语
  • 释义:比喻本来想害别人,结果害了自己。
  • 色彩:贬义成语
  • 造句:“我们并不觉得这是搬石砸脚之举,”外交官坦然说道。
  • 释义:搬弄:挑拨;是非:指口舌纷争。把别人的话搬来弄去;有意从中挑拨是非出来。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:他爱用巧舌如簧,四处搬弄是非,导致科室氛围紧张。
  • 释义:①挑拨是非。②卖弄口才。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:挑拨是非。同“搬唇递舌”。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:比喻本来想损害别人,结果却害了自己
  • 色彩:贬义成语
脚字结尾的成语
  • 释义:形容动作不灵活
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。
  • 释义:形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。同“点手划脚”。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:见“点手莋脚”。
up