捉襟见肘

首页 / 捉襟见肘
捉襟见肘

  • 色彩
    贬义成语
  • 结构
    连动式成语
  • 程度
    常用成语
  • 字数
    四字成语
  • 形式
    ABCD式的成语
  • 年代
    古代成语
拼音

zhuō jīn jiàn zhǒu

释义

整一整衣襟;就露出了胳膊肘。形容衣衫褴褛;也比喻顾此失彼。襟:衣襟;肘:胳膊肘。

出处

先秦 庄周《庄子 让王》:“曾子居卫,十年不制衣,正冠而缨绝,捉襟而肘见,纳履而踵决。”

用法

捉襟见肘连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。

典故
  • 曾子在卫国的时候,常常三天也做不了一次饭,十年也没做一件衣服,整一整帽子帽带就会断,整一整衣襟胳臂肘就会露出来,可他高唱《商颂》的声音充塞天地之间,象敲响的钟磬。鲁国国君派人去给他赠送采邑,对他说:“请用采邑的收入做件衣服吧。”曾子不接受,使者又去了,曾子还不接受。使者说:“这不是先生您向国君要求的,而是国君要奉送您的,为什么不接受呢?”曾子说:“接受的人往往害怕赠送的人,赠送的人往往对接受的人表现出骄纵,能不能使国君赠给我采邑而对我不骄纵,我很担心这一点啊 !”
造句

1.如果能量入为出,自然可避免每到月底就出现捉襟见肘的窘态。

2.它们在地面上的生活能力的确有点捉襟见肘

3.妈妈说这段时间家里的经济困难,已经捉襟见肘了,要节省开支。

4.这些日子他花费太大,还不到月底就左支右出、捉襟见肘了。

5.家里的经济情况很糟,已经到了捉襟见肘的地步。

成语翻译
英语:

only to expose one's elbows

日语:

困難(こんなん)が多(おお)くてやりくりがつかない

俄语:

бедный <нищенский>

法语:

être accablé de difficultés

捉字开头的成语
  • 释义:亦作“捉风捕影”。亦作“捉风捕月”。同“捕风捉影”。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:比喻处理是非的事,要以事实为根据。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:人常说“捉贼见赃,捉奸见双”,没有真凭实据谁敢给他下结论。
  • 释义:摆架子,装腔作势。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:比喻处理是非的事,要以事实为根据。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:指代人出力或代写文章。
  • 色彩:中性成语
肘字结尾的成语
  • 释义:掣:牵接。接一下衣襟胳膊肘儿就露出来。形容衣服破烂,生活贫困。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:《庄子·让王》:“曾子居卫,十年不制衣,正冠而缨绝,捉衿而肘见。”衿,同“襟”。谓整一整衣襟就露出了肘子。后以“捉衿见肘”形容衣衫褴褛。引申为顾此失彼,处境困难。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:同“捉衿见肘”。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:同“捉衿见肘”。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:比喻不凡的相貌。
"捉襟见肘"相关的名字
up