tōu gōng jiǎn liào
原指商人为了牟取暴利而暗中降低产品质量;削减工料。现也指做事图省事;马虎敷衍。
清 文康《儿女英雄传》第二回:“这下游一带的工程都是偷工减料作的,断靠不住。”
偷工减料联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
1.不管生产什么产品,都不能偷工减料,否则会影响销路。
2.那个厂偷工减料制造劣质的皮鞋,工商部门已予全部没收和销毁。
3.做事必须脚踏实地,千万不可耍小断明偷工减料。
4.熟能生巧,但不意味着行销工作的准备,能够偷工减料。
5.对那个厂偷工减料制造劣质皮鞋,工商部门已予全部没收和销毁。
cheat on labour an materials
仕事(しごと)の手(て)を抜(ぬ)いて,いい加減(かげん)にごまかす
недобросовестная работа и утайка материалов <халтурить>
Pfuscharbeit machen und minderwertiges Material verwenden
faire de la fraude dans l'exécution d'un travail