rén miàn táo huā
原指女子的容貌与桃花相辉映;后用以指所爱而不能相见的女子。
唐 崔护《游城南》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”
人面桃花主谓式;作谓语、宾语;用于忆念爱人。
1.梅花绽放报春艳,百花开放春满园。燕子衔泥做巢忙,蜂蝶戏花采蕊往。人面桃花映红光,倩影双偶花前站。夫妻柳下情话谈,花好月圆美景观。愿春分情怡。
2.春分时节一来到,昼短夜长就改变。春意盎然天渐暖,姑娘小伙穿衣单。花红柳绿色彩艳,蜂围蝶阵不新鲜。人面桃花相映红,春风拂面笑开颜。愿你春风时节多欢笑,万事顺利如意来!
3.去年今日此门中,人面桃花相映红。
4.二月桃花已盛开,情人相聚树下来。人面桃花相映红,手牵手儿笑开怀。情谊绵绵说不完,海誓山盟诉情爱。愿你如意情缠绵,早日抱得美人还。祝情人节快乐!
5.人的一生,要经历多少次离别,又要经历几回人面桃花,然后终于习惯了身边的人来来去去,终于明白了没有永远的相聚,也终于看淡了世事与人脸的种种变迁?
her face is like a peach blossom