huá zhòng qǔ chǒng
哗:虚夸;宠:宠信。指用虚夸的言论行动迎合群众;以博得他们的好感和信任。
东汉 班固《汉书 艺文志》:“然惑者既失精微,而辟者又随时抑扬,违离道本,苟以哗众取宠。”
哗众取宠连动式;作定语;含贬义,形容轻浮好虚荣。
1.这宇文化及果然如师父所说的胸无点墨,只知道溜须拍马,哗众取宠,要是在这北门外陈兵一营,则李子通不战自溃,那里还用得着大动干戈!
2.我常常想,一个女孩,认真、努力,不哗众取宠,不走捷径,这个社会是不是给她机会,让她赢呢?我相信她可以,坚持美好是一种特立独行。
3.然而,它跟今天那些哗众取宠的新闻还不尽相同,因为它反映、传达社会动态,在关注事件本身的同时,更注重报道的风格。
4.真爱是一种从内心发出的关心和照顾,没有华丽的言语,没有哗众取宠的行动,只有在点点滴滴一言一行中你能感受得到,那样平实那样坚定。
5.感情若是一厢情愿,则难天长地久;财富若是巧取豪夺,必有败坏之虞;名声若是哗众取宠,终将遭人唾弃;地位若是坐享其成,便会引起非议。
flubdub
大衆(たいしゅう)の人気(にんき)に投じる,派手(はで)に立ち回(まわ)って人気を取(と)る
щеголять красивыми фрáзами
mit hohlen Phrasen nach billigen Effekten haschen
chercher à gagner la faveur du public par des paroles flatteuses
总统竞选演讲 (打一成语) | 烽火戏诸侯(打一成语) | 六军不发无奈何·卷帘格(打一成语)