zhòng kǒu shuò jīn
人人这么说;足以熔化金(铄:熔化)。比喻舆论力量大;也比喻谣言多使是非混淆。
《国语 周语下》:“众心成城,众口铄金。”
众口铄金主谓式;作谓语、分句;常与积毁销骨连用。
公元前524年,周景王下令改铸大钱。两年以后,他又下令搜集铜铁,铸造编钟。为此,单穆公、伶州鸠等先后进谏,周景王一概不听。公元前521年,编钟铸成。周景王得意地说,编钟的声音一定十分和谐吧。伶州鸠回答道,恐怕未必吧。王问何故。他回答说,在上的统治者制作乐器,老百姓也都高兴,才叫作和谐。现在财富匮乏,百姓疲惫,没有不怨恨的,哪里还有什么和谐呢?再说老百姓所喜欢的,没有实现不了的,其所讨厌的,没有不垮台的。谚谣说:万众一心,就象坚固的城堡,大家舆论,可以使金子熔化。三年内,您两次从民间征集金属,这样下去,恐怕是要垮台的。周景王不高兴地说,你是个老糊涂,知道什么?不过一年,周景王死去,他所铸造的编钟声调也不和谐。
1.三人成虎、众口铄金、积毁销骨……自古以来,有多少的成语和实例都说明了我们是多么容易被外界的事物,被外人的观点所引导。
2.我记得有一个成语说得很好,叫做众口铄金,积毁销骨,虽然不是我做的,可在那些人眼里,他们会觉得,只有我才有这样的资源。
3.那个女孩吓得衣服来不及穿,就裸跑出街大呼救命……众口铄金,三人成虎,传言越来越玄乎,以致我的耳朵也不能对所触及的事情作出正确的判断来。
4.唉……众口铄金积毁销骨啊,就算我知道自己长得很帅,被一万多人同时鄙视也会崩溃啊。
5.啥叫众口铄金积毁销骨?其实哪用得着那么多人来说,当你占据了绝对的位置,一个人,一张嘴就够了。
Too many rumors can confuse right with wrong.
à force d'être répétées,les rumeurs finissent par ne plus distinguer le vrai du faux