fēng huā xuě yuè
泛指四时景色。原指封建文学里描写自然景物四种对象。后比喻堆砌词藻;内容贫乏;思想感情 不健康的诗文。也比喻风流场中男女间恋爱的风流事或花天酒地的荒淫生活。
宋 邵雍《伊川击壤集序》:“虽死生荣辱,转战于前,曾未入于胸中,则何异四时风花雪月一过乎眼也。”
风花雪月联合式;作定语、宾语;含贬义。
1.人们经常把演艺人员的风花雪月,当作茶余饭后的话题。
2.朋友聚会之时,常会谈些不着边际、风花雪月的事。
3.也许,我和你,就如悲与伤地相遇,注定了悲伤的结局;一切的风花雪月,本就是过眼云烟,红尘终究抵不过梦的谎言。
4.他不爱读课本,倒喜欢胡乱写些风花雪月的诗文。
5.在古代,王侯将相们醉心于风花雪月,过着奢靡的生活,而不顾百姓的疾苦。
wind; flower; snow; and moon…romantic themes
男女(だんじょ)の愛情(あいじょう)。花鳥風月(かちょうふうげつ)