风雨交加

首页 / 风雨交加
风雨交加

  • 色彩
    中性成语
  • 结构
    主谓式成语
  • 程度
    常用成语
  • 字数
    四字成语
  • 形式
    ABCD式的成语
  • 年代
    近代成语
拼音

fēng yǔ jiāo jiā

释义

大风暴雨一齐袭来。形容天气十分恶劣

出处

清 梁章钜《浪迹续谈 除夕元旦两诗》:“冬至前后,则连日阴噎,风雨交加,逾月不止。”

用法

风雨交加主谓式;作谓语、定语;形容天气十分恶劣。

造句

1.难以想象,他是怎样渡过那风雨交加的日子的。

2.这天晚上,风雨交加,电闪雷鸣,爸爸永远离开了我们。

3.千年百世的痴恋化作一朵带泪的花瓣,这温柔是风雨交加时山花最后一舞,凄迷而绝艳。

4.父爱是一把大伞,即使在风雨交加的路上,也不让一滴水珠落在我身上。

5.在那个风雨交加的夜晚,哥哥的摩托车被盗了。

近义词
反义词
成语翻译
英语:

storm accompanied by rain

风字开头的成语
  • 释义:行:过;吹过;偃:卧倒;倒伏。风吹过来;草就倒伏。比喻上面的意图传下来;下级一律绝对服从。也比喻人们顺从身边的形势而采取自己的行动。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:儒家学者常以天子为传统帝国至高无上之统治者,必须以天下苍生为念,一言一行皆得考虑其对人民不能砖生风行草偃之效。
  • 释义:风刮不进,雨水透不过。形容封闭或包围得十分紧密。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:比喻自然流畅,不矫揉造作。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:风云:比喻变幻动荡的局势;变幻:变化不定。形容天气变化无常 。现比喻局势复杂;变化急速;难以预料。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:立身于风云变幻的世界上,我们遇事要独立思考,不能随波逐流,人云亦云。
  • 释义:掣:闪过;旋:奔跑。你风一样飞驰而过,像闪电一样一角即逝。形容非常迅速。
  • 色彩:中性成语
加字结尾的成语
  • 释义:把恶毒的语言加到别人身上。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:甚至有人恶语相加:“他进复赛只是为了炫耀赞助商送他的鞋子。”
  • 释义:形容非常懊悔。恨:遗憾;交加:一起出现。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:王亚樵的一席话,令林若兰震动、惊恐,继而悔恨交加
  • 释义:又是打雷,又是闪电。交加:一起袭来。两种事物同时或错杂出现。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:那一夜雷电交加,下了一场暴雨。
  • 释义:交:一齐;同时;加:压上。贫困和疾病一齐压在身上。
  • 色彩:贬义成语
  • 造句:我外出谋事,母亲一人在乡下,贫病交加,苦捱岁月。
  • 释义:交加:聚集。悲伤和喜悦的心情交织在一起。意为纠结。一边开心,一边难过。
  • 色彩:中性成语
up