fān yún fù yǔ
翻覆:翻转。翻过去是云;翻过来是雨。比喻反复无常或玩弄权术和手段。
唐 杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
翻云覆雨联合式;作谓语、定语;含贬义。
1.到来时素颜白衣,机诡满腹,离去时遥望狼烟,跃马扬鞭。两年的翻云覆雨,似已换了江山,唯一不变的是一颗赤子之心,永生不死。
2.那些小说里频繁出现的“物是人非”“沧海桑田”等词语所指的情形原来真实地存在着。可是我知道,哪怕耗尽生命,我都不能让时光倒流一秒。我们输给命运翻云覆雨的手掌,摔得遍体鳞伤。摔得遍体鳞伤。
3.更有甚者,在检讨对伊开战情报失实如此严峻的问题上,居然也翻云覆雨,花说柳说,既不认帐也不讲理。
4.她说,阿倾,你唯有靠着自己攀上权力顶峰才能翻云覆雨使人生置人死,才能安享富贵幸福恣意的活着。西西东东。
5.你的长处在于你的诚实、坦率和忠实,而缺陷则是你那翻云覆雨的脾气,另外还缺乏一点与人交往的技巧。
as changeable as clouds and rain
手の裏を返すように言葉や態度ががらりと変る。よく手管(てくだ)をろうする
семь пятниц на недéле <ловчить>