翻云覆雨

首页 / 翻云覆雨
翻云覆雨

  • 色彩
    中性成语
  • 结构
    联合式成语
  • 程度
    常用成语
  • 字数
    四字成语
  • 形式
    ABCD式的成语
  • 年代
    古代成语
拼音

fān yún fù yǔ

释义

翻覆:翻转。翻过去是云;翻过来是雨。比喻反复无常或玩弄权术和手段。

出处

唐 杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”

用法

翻云覆雨联合式;作谓语、定语;含贬义。

典故
  • 唐朝时期,诗人杜甫处于盛唐走向衰弱的时期,他深切体会到上层社会的世态炎凉,人情淡薄,看到的都是尔虞我诈,不禁想起了春秋时期的管鲍之交的真情友谊。于是抚今思古即兴作《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
造句

1.到来时素颜白衣,机诡满腹,离去时遥望狼烟,跃马扬鞭。两年的翻云覆雨,似已换了江山,唯一不变的是一颗赤子之心,永生不死。

2.那些小说里频繁出现的“物是人非”“沧海桑田”等词语所指的情形原来真实地存在着。可是我知道,哪怕耗尽生命,我都不能让时光倒流一秒。我们输给命运翻云覆雨的手掌,摔得遍体鳞伤。摔得遍体鳞伤。

3.更有甚者,在检讨对伊开战情报失实如此严峻的问题上,居然也翻云覆雨,花说柳说,既不认帐也不讲理。

4.她说,阿倾,你唯有靠着自己攀上权力顶峰才能翻云覆雨使人生置人死,才能安享富贵幸福恣意的活着。西西东东。

5.你的长处在于你的诚实、坦率和忠实,而缺陷则是你那翻云覆雨的脾气,另外还缺乏一点与人交往的技巧。

成语翻译
英语:

as changeable as clouds and rain

日语:

手の裏を返すように言葉や態度ががらりと変る。よく手管(てくだ)をろうする

俄语:

семь пятниц на недéле <ловчить>

翻字开头的成语
  • 释义:越:过;岭:顶上有路可通行的山。翻过很多山头;形容野外工作或行进途中辛苦。也比喻历尽千辛万苦。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:长江,好比一位叱咤风云的勇士,一路翻山越岭,呼啸着奔向大海。
  • 释义:形容人反复无常或惯于耍手段。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:变化无常,说变就变。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:覆;翻过来。使天地换了位置。形容变化巨大;彻底。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:家乡发生了翻天覆地的变化,让我难以辨认。
  • 释义:把大江大海都翻转过来;形容水势很大;现在多用来形容声势浩大或力量巨大。也用以形容混乱不堪破坏极甚的情况。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:内心翻江倒海,痛苦挣扎。
雨字结尾的成语
  • 释义:柔:温和。和煦的春风和及时的春雨。泛指和风细雨
  • 色彩:中性成语
  • 释义:十天一刮风,五天一下雨。形容风调雨顺,气候适宜。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:比喻招摇撞骗。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:刚听到一点儿风声,就当要下雨了。形容听到一点风声就竭力附和渲染。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:犹言餐风宿露。形容四处奔波,生活艰辛。
  • 色彩:中性成语
up