mǎ gé guǒ shī
革:皮;皮革;裹:包。用马皮将尸体包起来。形容英雄战死杀场的决心和无畏气概。
南朝 宋 范晔《后汉书 马援传》:“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪?”
马革裹尸主谓式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
1.白白牺牲那么多战士,让他们为自己抛头颅、洒热血,落个身活他乡,马革裹尸的结局,自己却苟且偷生地活着;
2.也许就是从那个时候开始喜欢上中国人民解放军,好男儿,就应该战死沙场,马革裹尸(这个梦想,现在想起来很难实现了)。
die on the battlefield
軍馬の皮(かわ)で死体をくるむ。戦場(せんじょう)の露(つゆ)と消(き)える
сложить голову на поле брани