jiāng gōng bǔ guò
将:拿;补:补偿。用功劳补偿过错。
《晋书 王敦传》:“当令任不过分,役其所长,以功补过,要之将来。”
将功补过连动式;作谓语、宾语;用于一般过失的人。
1.而王亶望被吓着了,生怕龙颜不悦,于是做出了一个“将功补过”的惊人决定奏请捐出五十万两银子,用于修建海塘工程。
2.后受到团部处分后的他,在准备转业退伍时,一场中越之战爆发,从小就有着英雄情结的他写下血书,强烈要求与战友们一起同赴战场杀敌立功,将功补过。
3.两球落后,耻辱当头,英格兰拿出了足够血性来回答这一难堪局面,厄逊接谢拉特传中将功补过。
4.于是乎,屌一又是扯着小胆的脖子,把小胆拖了进来!看着变成熊猫眼的王小胆,刘风忍住笑意,问道;“小胆,我给你一个将功补过的机会,你要不要?”。
5.天猛只是一个计划,自己便有了将功补过的机会,到时候不但能官复原职,甚至还可能再升一级,哀事变成喜事,这是谁都想的,所以对天猛异常感激。
atone for one's past crimes
手柄(てがら)を立てて誤(あやま)ちをつぐなう
заглáдить свою ошибку старáтельной работой