jiàn jī xíng shì
机:时机;行事:办事。看准时机立即办事。
《周易 系辞下》:“几者动之微,吉之先见者也。君子见几而作,不俟终日。”
见机行事连动式;作谓语、定语;指看具体情况灵活办事。
1.然而只有机会并不能获得成功,而必须抓住机会,见机行事,创造佳绩。
2.狐狸也会吃水果蔬菜,鱼,青蛙甚至害虫,如果同人类居住,狐狸也会见机行事的以去吃残羹冷炙和宠物食品。
3.你在他们二人之间周旋,见机行事,挑拨离间。设法让吕布杀掉董卓,以保住汉朝江山。
4.约翰决定面试的时候见机行事。
5.事情往往是这样的,就使他的妻子不得不低声下气,见机行事,一心只想避免一问三不响。
profit by the occasion
機会をうかがって行動を取る
действовать в подходящий момент
der Situation entsprechend handeln
saisir l'occasion favorable pour agir
顺水推舟,顺风扯篷 | 高射炮手 | 看瓜刊皮 | 老鹰捕食;高射炮手;黄鼠狼觅食 | 躲在旮旯里的黄鼠狼
高射炮 (成语一) | 飞行员上班(打一成语) | 空对空导弹(打一成语) | 高射炮手 (打一成语) | 高射炮兵(打一成语) | 地对空导弹 (打一成语) | 黄鼠狼觅食 (打一成语)